Tradução de "ekki væri" para Português


Como usar "ekki væri" em frases:

Ūú sagđir ađ ef ekki væri fyrir Miles ūá...
Bem, pensei no que disseste, se não fosse pelo Miles, tu...
Ef ekki væri vegna ykkar, væri Ray Watson hérna núna, ađ leita sér ađ teskeiđ.
Se não fossem vocês, o Ray Watson estaria aqui, agora, a procurar a colher de café.
Ef ekki væri ūessi gimsteinn, hefđi ég leitt fķlk mitt til valda fyrir löngu.
Se não fosse a Jóia, teria levado o meu povo ao poder há muito tempo.
Ef ekki væri fyrir Q-deildina værir ūú dauđur fyrir löngu.
Lembre-se, se não fosse o departamento do Q, estaria morto há muito tempo.
Ūeir væru í vondum málum ef ekki væri fyrir mig.
Se nâo fosse eu, estavam lixados. Foda-se!
Hann hafđi fengiđ bođ frá Lefferts-hjķnunum um ađ dvelja helgi viđ Hudson-á og vonađi ađ ekki væri um seinan ađ svara.
Recebera um convite dos Lefferts para um fim-de-semana... no Hudson, e esperava que não fosse demasiado tarde para responder.
Ef ekki væri fyrir þig væri Múfasa á lífi.
Se não fosses tu, o Mufasa estaria vivo.
Okkur datt í hug hvort ekki væri betra... aõ viõ Carolyn færum ein yfir petta.
Estivemos a pensar que seria melhor se a Carolyn e eu víssemos isto sozinhos.
Ég væri ekki í ūessari ađstöđu ef ekki væri fyrir ūig.
Eu nem estaria nesta situação, se não fosses tu.
En ef svo væri ekki væri Ūađ hryllileg sķun á rũmi.
Se não existissem seria um horrível desperdício de espaço.
Ūú sagđir ađ flaugin hefđi ekki skemmst viđ hrapiđ... og ekki væri hægt ađ dælda ūessa títanblöndu.
Disse que a queda não tinha danificado esta coisa...... equeestaligadetitânio era impossível de afectar.
Ég sagđi ekki ađ ekki væri hægt ađ drepa ūig.
Nunca disse que não podia morrer. Nunca disse isso.
Og víst væru ūau viturleg ef ekki væri viđvörunin úr hjarta mér.
E pareceria sensato, não fora a advertência do meu coração.
Reyndar væri enginn "ūú" til ef ekki væri fyrir mig.
Aliás, sem mim, nem sequer haveria um "tu".
Hann væri komin ūvert yfir landiđ ef ekki væri fyrir ūig.
ele já estaria noutra parte do país, se não fosses tu.
En ef ekki, væri Ūađ vandamáI?
Se não fosse, seria um problema?
Ef ekki væri fyrir mig hefđir ūú setiđ heima og skođađ á ūér naflann.
Se não fosse por mim estarias enfiado em casa, a decifrar a tua existência.
Ef ekki væri fyrir þig þá hefði hún aldrei gert það.
Se não fosse por tua causa, ela nunca teria feito aquilo.
Ūeir sæjust ekki ef ekki væri fyrir nefiđ.
Confundir-se-iam perfeitamente com a paisagem, se não fosse o nariz.
Sjá ūeir speglun sína í vatninu og hugsa,, Ég væri ķsũnilegur ef ekki væri nefiđ"
Verão o seu reflexo na água e pensarão: "Seria invisível, se não fosse isto."
Ef ekki væri fyrir ūessa ūætti töluđu karlar og konur ekki saman.
Se não fosse por estas coisas, os homens e as mulheres nem se falariam.
Ef ekki Væri fyrir ūetta spilađi ég á krá í Arizona.
Se não fosse por isto, eu estaria a tocar num bar em Benson, Arizona.
En hann fķr ađ velta fyrir sér hvort ekki væri kominn tími til ađ leggja minninguna til hliđar.
Mas ele começou a pensar se não seria altura de arrumar aquela memória.
Ef ekki væri fyrir föđur ūeirra hefđu Mario og Enzo Calvini samiđ fyrir löngu.
Se não fosse o pai, o Mario e o Enzo Calvini já teriam fechado o negócio.
Hann væri ekki fangi ef ekki væri fyrir mig.
Ele não estaria lá se não fosse eu.
Ef ekki væri fyrir Monicu Bellucci væri hún mest nauđgađa konan í evrķpskum kvikmyndum.
Se não fosse a Monica Bellucci, ela seria a mulher que mais vezes foi violada no Cinema Europeu.
Ef ekki væri fyrir það þyrfti ég að reiða mig á þig í kvöld.
Se não fosse isso, esta noite estaria à tua mercê.
Myndirđu fara ef ekki væri fyrir mig?
Se não fosse por mim, poderias ir?
Ef ekki væri fyrir ūessa hlekki myndi ég ræna hjarta ūínu.
Se não fossem estas correntes, roubava-lhe o coração.
Ūađ hefđi veriđ fullkomiđ starf ef ekki væri fyrir klikkađa, illa tík.
E seria o trabalho perfeito, se não fosse por causa uma cabra tarada.
Ég hefđi haldiđ áfram ef ekki væri fyrir Rosu.
Teria continuado, se não fosse a Rosa.
Ekkert af ūessu væri mögulegt ef ekki væri fyrir ūessa stķrkostlegu konu,
Nada disto seria possível se não fosse esta maravilhosa mulher,
Í lokin, ef ekki væri fyrir tækniframfarir síđustu aldar væru ekki til tölvur, farsímar eđa nútíma læknavísindi.
Ou seja, sem os avanços tecnológicos do último século, não existiria computadores, telemóveis ou milagres da medicina moderna.
Ūķtt hún færi ekki væri hún feigđarflan.
E mesmo que ficasse, não a ias querer.
og framleiđandinn tķk skũrt fram ađ ekki væri hægt ađ brjķtast inn í hann.
O fabricante me garantiu que é... que é inviolável.
Ef ekki væri fyrir ūig væru hvalirnir ūrír allir dauđir.
Porque se não fosse por você, todas as três estariam mortas agora.
Ef ekki væri fyrir mig myndi enginn vita neitt um hvađ ūeir eru ađ gera í kirkjunni sinni og kjöllurunum.
Se não fosse por mim, ninguém iria saber nada acerca do que eles andam a fazer. nas suas Igrejas e nas suas caves.
Fađir minn kenndi mér ađ allt kostađi eitthvađ, en ekki væri allt til sölu.
O meu pai ensinou-me que tudo tem um preço, mas que nem tudo deve estar à venda.
Og ég myndi ekki sjá eftir neinu... ef ekki væri... ef...
Não me arrependo de nada. Se não fosse... Se...
Ég ætti verktakafyrirtæki ef ekki væri fyrir glæpamanninn sem ūú giftist.
Podia ter uma empresa de construção se não fosse o bandido do seu marido.
Þarf ég að minna á að ég væri ekki hér ef ekki væri fyrir þann pilt?
Preciso de lhe recordar que eu não estaria aqui se não fosse por esse jovem?
Eruð þér ekki verk mitt, sem ég hef unnið fyrir Drottin? 2 Þótt ekki væri ég postuli fyrir aðra, þá er ég það fyrir yður.
2 Se não sou apóstolo para outrem, certamente, o sou para vós outros; porque vós sois o selo do meu apostolado no Senhor.
Ef ekki væri kveðið á um bætur sést að fátækir yrðu alfarið útilokaðir frá þessari vinnu.
Se nenhuma provisão fosse feita para compensação, é evidente que os pobres seriam excluídos inteiramente deste trabalho.
Þótt ekki væri ég postuli fyrir aðra, þá er ég það fyrir yður. Þér eruð staðfesting Drottins á postuladómi mínum.
Se eu não sou apóstolo para os outros, ao menos para vós o sou; porque vós sois o selo do meu apostolado no Senhor.
Án hennar myndum við ekki vita neitt um heiminn sem við búum í og ekki væri mögulegt að vita hver og hver við erum.
Sem ele, não conheceríamos nada do mundo em que vivemos, nem seria possível saber quem e o que somos.
Að vísu hef ég hryggt yður með bréfinu, en ég iðrast þess ekki nú, þótt ég iðraðist þess áður, þar sem ég sá að þetta bréf hafði hryggt yður, þótt ekki væri nema um stund.
Porquanto, ainda que vos contristei com a minha carta, não me arrependo; embora antes me tivesse arrependido (pois vejo que aquela carta vos contristou, ainda que por pouco tempo),
2.2394201755524s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?